2010年2月13日 星期六

情人節快樂


 
 
心相印
 
手牽手
情人節快樂!
 


又是一年情人節
好嗎, 我的朋友?
不經意的一次相識

牽掛從此牢居心頭

有您相伴的日子裡
如同暖陽照在身上
一聲問候
已很富有
一聲叮嚀
日子裡不再有天黑
日出日落
花榭花開
走過的是歲月
留下的是真情
伸出您的手
撿起我似水流年的喜悲
張開您的懷抱
收藏漂泊流離的辛酸
從此獨行的日子
不再孤單
茫茫人海只求真心相伴
人生路上陪您風雨一程
搭起一座心橋
讓心與心
在時空的隧道裡牽手
需沒說過愛您
卻在每個特別的日子裡
那麼想您
思念在這個愛的節日裡
肆意漫延…
好嗎,我的朋友?
透過城市明滅的燈火
可知遠方有一盞心燈
在為你點燃!
 
 
 
 
 
恭祝各位網友情人節愉快!
 
 
 
為什麼突然出現鳥每次和你靠近?

 
和我一樣,他們渴望成為靠近你。
為什麼明星掉下來的天空每次你走了?

 
和我一樣,他們渴望成為靠近你。
同一天,你出生天使們聚在一起,
並決定建立一個夢想成真。
因此,他們灑月球塵埃在你的黃金頭髮,
 
 
和在你的星光藍眼睛。
這就是為什麼所有的女孩,
 
在城裡跟隨你周圍。
和我一樣,他們渴望成為靠近你。
同一天,你出生天使們聚在一起,
並決定建立一個夢想成真!
因此,他們灑月球塵埃在你的黃金頭髮,
和在你的星光藍眼睛。
這就是為什麼所有的女孩,在城裡跟隨你周圍。
和我一樣,他們渴望成為靠近你。
像我他們長期被靠近你。
 
 
 
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
Just like me
They long to be
Close to you.
 
 
 
 
 
敬請尊重原創者
轉載圖文需經同意
及注明作者與出處